「言語翻訳庁」の版間の差分

提供: 悠里包括Wiki
移動先: 案内検索
(登場作品)
(fix link)
 
15行目: 15行目:
 
**アイル語学士院
 
**アイル語学士院
 
**少数言語保護機構
 
**少数言語保護機構
**[https://sites.google.com/site/riparaincangku/yuesureone-ren-gong-shi-jie-she-ding/yang-na-wen-hua/finarph/shepol 言語保障監理官事務所]
+
**[https://sites.google.com/site/riparaincangku/ユエスレオネ人工世界設定/様々な文化/finarph/連邦言語保障監理官事務所 言語保障監理官事務所]
 
**言語特務局
 
**言語特務局
 
**言語行政研究所
 
**言語行政研究所

2021年11月9日 (火) 22:12時点における最新版

言語翻訳庁(げんごほんやくちょう、理:Farzist i Lkurftless ad Akrunfto、略称:FLA)はユエスレオネ連邦の行政機関のひとつ。

概要

言語翻訳庁はピリフィアー暦2003年に中央省国際協力院に設置された計算機開発・言語監査特別委員会[1]やユエスレオネ人民解放戦線の内部組織であった人民言語統一委員会[2]などを連邦政府による言語政策を促進するために同年に改組されて設置された。PMCFに特徴的な文化省に対置される形で「東の文化省に、西の言語翻訳庁あり」とよく言われる。

組織

  • 言語翻訳庁
    • リパライン語学士院
      • 標準語委員会
      • 方言委員会
    • ユーゴック語学士院
    • リナエスト語学士院
    • アイル語学士院
    • 少数言語保護機構
    • 言語保障監理官事務所
    • 言語特務局
    • 言語行政研究所

登場作品

アレン・ヴィライヤの言語調査録――“先生”は荒事に好まれている
主人公は言語翻訳庁言語特務局所属の言語調査官であり、言語保障管理官事務所所属の特務管理官もヒロインとして登場する。

脚注